núm. 17 (2013): cuadernos de literatura del caribe e hispanoamérica

Browse

Recent Items

Now showing 1 - 10 of 10
  • Igualdad y diferencia: La construcción de lo femenino en la obra de Marvel Moreno

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Ortega González-Rubio, Mercedes

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-02

    La narrativa de la colombiana Marvel Moreno subvierte el modelo identitario femenino restrictivo del sistema patriarcal al proponer que las mujeres deben tener la libertad de construir su propia identidad. Sin embargo, esta identidad a la que se aspira está aún sujeta, en parte, a la tradición falogocéntrica que postula, por un lado, un yo ilustrado masculino como ideal, y por otro, un yo femenino naturalizado. Veremos cómo en los textos de la escritora se combinan estas concepciones aparentemente disímiles de lo femenino.AbstractThe narrative work of Colombian writer Marvel Moreno subverts the restrictive feminine identity model of the patriarchal system when proposing that women have to have the freedom to build their own identity. However, this sough or desired identity is still connected, in part, to the phalogocentric tradition that postulates, on the one hand, an enlightened masculine self as an ideal, and on the other hand, a feminine naturalized self. We will see how some of the texts of this writer combine these conceptions of the feminine that are apparently dissimilar. 
  • Interioridades/Exterioridades: Mujeres y Frente Interno en Nicaragua

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Rodríguez, Ileana; Palacios, Adriana

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-02

    En este ensayo leemos los testimonios de mujeres compilados por Mónica Baltodano en Memorias de la lucha sandinista (2011) y los contrapunteamos con la autobiografía de otra mujer, Violeta Barrios de Chamorro (1997): todas pertenecieron al frente interno tanto revolucionario como democrático en la lucha contra la dictadura de los Somoza en Nicaragua. A través del examen del entrelazamiento de lo personal, lo político y lo nacional de sus testimonios, argumentamos que estas mujeres aportan a la discusión de la relación entre memoria e historia; a la relación entre interiores y exteriores; y a comprender la constitución de un yo-ideal que narra la mujer en tránsito hacia su emancipación. Aquí los diversos encuadres y ángulos de visión de dichas mujeres trazan, reconstructivamente, un horizonte de ciudadanías de género nicaragüenses, su pensamiento y compromiso político a mediados del siglo xx.AbstractIn this essay we read a series of women’s testimonials compiled by Mónica Baltodano in Memorias de la lucha sandinista (2011), and counterpose them to Violeta Barrios de Chamorro’s autobiography (1997): all of these women were part of the democratic and revolutionary home front struggle against the Somoza’s dictatorship in Nicaragua. Through the examination of the interlacing of the personal, the political and the national in their testimonities, we argue that these women contribute to the discusión of the relationship between memory and history; to the relation between interiors and exteriors; and to the understanding of the constitution of and ideal self that narrates women in transit to its emancipation. Here the diverse frames and angles of vision trace, retrospectively, a horizon of a gendered type of citizenship in Nicargua, women’s ideas and political commitment in the middle of the XXth Century.
  • El esencialismo lésbico: La relación lésbica madre/hija en I’m Still Standing de Luz María Umpierre-Herrera

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Holcombe, William Daniel

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-02

    Poeta bilingüe, puertorriqueña y lesbiana de color, Luz María Umpierre-Herrera expresa la temática de una relación lésbica madre/hija —“la relación”— en cuatro textos analizados aquí, compilados en I’m Still Standing: Treinta años de poesía / Thirty Years of Poetry (2011). La autora, expatriada en los Estados Unidos, tematiza el esencialismo lésbico para combatir homofobia y racismo del patriarcado norteamericano. El presente trabajo analiza cómo dicha relación esencialista se relaciona con las teorías queer y los feminismos.AbstractBilingual, Puerto Rican, and lesbian poet of color, Luz María Umpierre-Herrera thematically expresses a mother/daughter lesbian relationship —“la relación”— in four texts analyzed here and compiled in I’m Still Standing: Treinta años de poesía / Thirty Years of Poetry (2011). The author, expatriated to the United States, wields lesbian essentialism thematically as a framing referent to combat North American patriarchal homophobia and racism. This essay analyzes how said essentialist relationship relates to queer and feminist theories.
  • “Si escucha los acentos de una mujer”: Estrategias de justificación en la carta de Ana Manuela Mozo de la Torre (1812)

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Silva, Yamile

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-02

    El presente trabajo explora una de las cartas más extensas enviada por una criolla durante el período colonial a un monarca español. Se examinarán las estrategias retóricas empleadas por Ana Manuela Mozo de la Torre quien, por medio de una apropiación simbólica del espacio público, busca persuadir al Rey de que favorezca su petición. Se demostrará que esta carta, más allá de ser una defensa del honor de su marido, es un acto de concientización y de redefinición de los espacios de control, los que se analizarán siguiendo a Henri Lefebvre y a Doreen Massey.AbstractThis essay explores one of the most extensive letters sent by a Creole woman during the colonial period to any Spanish monarch. It will examine the rhetorical strategies employed by Ana Manuela Mozo de la Torre who, through symbolic appropriation of the public space, seeks to persuade the King of favoring her request. In fact, this letter will prove that beyond being a defense of the honor of her husband, it is an act of awareness and a redefinition of space as a power entity, which will be analyzed according to Henri Lefebvre and Doreen Massey. 
  • A cada quien su Santo

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Cervera Molina, Ana Elvira

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-02

    La presente investigación aborda dos casos sincréticos, la santería y el culto a San Fan Con, que se han filtrado visiblemente a la ficción en novelas relacionadas con el espacio Caribe y la caribeñidad, como es el caso de Como un mensajero tuyo (1998), de la periodista cubano-puertorriqueña Mayra Montero. En esta novela, la autora ha puesto especial interés en la reivindicación de las prácticas culturales de negros, chinos y mestizos en Cuba, en particular de las prácticas religiosas, desvinculándolas de los conceptos negativos que conllevan su adscripción a la hechicería y brujería. De este modo, Montero ofrece un amplio panorama de la vida cotidiana y las creencias de estos grupos minoritarios que, hasta hace poco, yacían exotizados o relacionados con la práctica subterránea de la magia negra.AbstractThis research addresses two syncretic cases —Santeria and the cult of San Fan Con—, which have visibly leaked into fiction novels related to Caribbean and Caribbeanness, as is the case of Como un mensajero tuyo (1998) by Cuban-Puerto Rican journalist Mayra Montero. In this novel, the author has taken special interest in the vindication of the cultural practices of blacks, Chinese and mestizos of Cuba, especially religious practices, thus decoupling negative concepts involving their attachment to sorcery and witchcraft. Along these lines, Montero gives a broad overview of daily life and beliefs of these minority groups, which, until recently, were exoticized or made out to be related to the underground practice of black magic. 
  • Testimonios de mujeres cubanas: Feminismo y afro-cubanidad en tres textos de Daisy Rubiera Castillo

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Anderson, Maya

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-02

    El presente artículo se enfoca en la obra testimonial de la escritora cubana Daisy Rubiera Castillo, y en cómo sus textos feministas han contribuido a la formación del sujeto narrativo femenino afro-descendiente, logrando su incorporación al canon literario cubano a partir de los años 1990. Tras una presentación de la relación entre feminismo y literatura testimonial en Cuba, se verá cómo tres de los testimonios editados por Daisy Rubiera —Reyita, sencillamente (1997), Golpeando la memoria (2005) y Desafío al silencio (2010)— constituyen y asientan una voz narrativa sólida y solidaria para la mujer afro-cubana. Estudiados en conjunto y dentro de un contexto más amplio, los escritos de Daisy Rubiera forman parte de una lucha feminista histórica por la visibilidad, la auto-representación y la concientización colectiva de las mujeres afro-descendientes del Caribe y de América Latina.AbstractThis article focuses on the testimonial narrative work of Daisy Rubiera Castillo. It shows how these distinctly feminist texts have contributed to the creation of the Afro-Cuban woman as a narrative subject, and its inclusion into the Cuban literary canon since the 1990s. After presenting the complex relationship between feminism and testimonio literature in Cuba, a closer look at three testimonio novels edited by Daisy Rubiera —Reyita, sencillamente (1997), Golpeando la memoria (2005) and Desafío al silencio (2010)— will show how these texts created and established a well-rooted and supportive narrative voice for Afro-Cuban women. When studied as a unit, Daisy Rubiera’s writings act as part of a larger feminist struggle for the visibility, self-representation and collective consciousness of women of African descent throughout the Caribbean and Latin America.
  • Cuatro poemas en español de Opal Palmer Adisa

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Cabarcas, Marcelo

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-01

    Opal Palmer Adisa (Kingston, 1953) es autora de varios libros de poesía y cuentos para niños y adultos. Entre sus trabajos más destacados se encuentra Pina, The Many-Eyed Fruit (1985), Bake-Face and Other Guava Stories (1986), Traveling Women (1989) y Tamarind and Mango Women (1992). Su trabajo ha sido ampliamente antologado en Norteamérica, el Caribe y Europa. Actualmente se desempeña como profesora de Literatura y Escritura creativa en el California College of the Arts. Su poética examina la identidad a través de múltiples lentes, pero siempre con el fin de desnudar y renombrar el ser. Para más información sobre la autora, visite su sitio web: www.opalpalmeradisa.comLos siguientes cuatro poemas son tomados de la revista Anthurium: A Caribbean Studies Journal, 6 (2), 2008, otoño.
  • Zulmiera, la muchacha medio caribe: Una leyenda de la sabana

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Herrero Martín, Rosana

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-01

    Introducción de la traductoraNo existe unanimidad respecto a la autoría de esta leyenda, y tampoco se conocen muchos datos biográficos de la que se asume como la autora más probable, de esta, la primera obra histórica escrita sobre Antigua y Barbuda. La hipótesis más extendida atribuye el texto a la señora Lanaghan, una mujer oriunda de Cork, Irlanda, casada con un tal Dr. John Lanaghan, quien ejercía en la isla caribeña de Antigua, y que tal y como ella misma expresa en el preámbulo, había residido largas temporadas en la isla antes y después de la abolición de la esclavitud el 1 de agosto de 1834. La obra consta de dos volúmenes y en ella se retratan los primeros doscientos años de historia antiguana desde la colonización británica, intercalando material testimonial, legendario-ficticio, científico, así como documentos oficiales de la época. En el primer volumen se abordan los inicios de la colonización británica, con especial énfasis en la contribución de varias familias aristocráticas al desarrollo de los sistemas legales, administrativos y agrícolas de la isla. El segundo volumen comienza explorando distintos aspectos sociales de la realidad interracial en la isla (pueblos indígenas caribes, población esclava negra, plantocracia británica) y termina con tres capítulos dedicados a la flora y fauna de la isla.La leyenda de Zulmiera reúne todos los ingredientes de una tragedia isabelina: intrigas palaciegas, traiciones, matanzas, pasiones fatales… eso sí, entreverados estos de paisaje, historia y sociedad del Caribe colonial. Esta es la historia, por un lado, de los aciagos amores entre Zulmiera, la bella esclava caribe, doncella de la hija del gobernador de Antigua (quien fuera amigo íntimo de Oliver Cromwell), y de Ralph Merefield, un joven apuesto inglés, fiel seguidor del rey Carlos I de Inglaterra. Por otro lado, es también la doble crónica de un exterminio anunciado —el del ya diezmado pueblo caribe de Zulmiera, a manos de las tropas del gobernador— y de una potencial reina traicionada por su propio pueblo.Esta leyenda está incluida en la siguiente publicación original: Antigua and the Antiguans: a Full Account of the Colony and its Inhabitants from the Time of the Caribs to the Present Day, Interspersed with Anecdotes and Legends: Also, an Impartial View of Slavery and the Free Labour Systems; the Statistics of the Island, and Biographical Notices of the Principal Families. (1844). 2 vols. Londres: Saunders and Ottley. Se puede acceder al texto original aquí:http://www.gutenberg.org/files/38788/38788-h/38788-h.htm#ch23
  • “Liberación” y “Cartas desde Francia”: Fragmentos de la novela El exilio según Julia, de Gisèle Pineau

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Ruiz, Laura

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-01

    Gisèle Pineau nació en París en 1956, de padres guadalupanos. En 1970, su padre, militar de carrera, es destinado a las Antillas, a donde se traslada toda la familia. Allí se produce el encuentro real de la joven con la cultura antillana y el creol, básicos en su formación, antes conocidos a través de su abuela paterna, también emigrante en París y figura recurrente en su obra. Pineau había vivido Francia como su país de exilio, recibiendo allí de su grand-mère (abuela) todo aquello que la instruye en la cultura caribeña y permea definitivamente su escritura y su sentido de lugar en el mundo.En 1975 Pineau se matricula en Letras Modernas en la Universidad de París, estudios que finalmente abandona por causas financieras. Se diploma como enfermera psiquiátrica en 1979, labor que ejerce en Guadalupe por cerca de veinte años. En el año 2000 regresa a París, donde combina, hasta la actualidad, su profesión de enfermera con su labor de narradora.Autora de novelas, relatos, ensayos y algunas obras inscritas en la literatura juvenil, ha recibido importantes premios, entre los que destacan el Prix Carbet de la Caraïbe (1994), por su novela La grande drive des esprits; el Prix Terre de France (1996), por L'Exil selon Julia; y el Prix des Hémisphères Chantal Lapicque (2002), por Chair piment, entre otros. Otras obras suyas publicadas son: L'Espérance-Macadam (1995), L'Âme prêtée aux oiseaux (1998), Fleur de barbarie (2005), Mes quatre femmes (2007), Morne câpresse (2008), Folie, aller simple; Journée ordinaire d'une infirmière (2010), y más recientemente Cent vies et des poussières (2012).Su obra, caracterizada por la puesta en escena de un ejemplar número de personajes femeninos, reflexiona sobre esta condición de género, mostrando una realidad guadalupana signada por la violencia, la emigración, dislocaciones familiares y una sororidad capaz de pequeños y grandes actos que conducen a una relectura de la historia antillana y al rol de las mujeres en la misma. Las heroínas de su mundo narrativo dan fe de los múltiples rostros femeninos que componen la historia y la realidad caribeña.L’exil selon Julia [El exilio según Julia] (París: Stock, 1996), obra de carácter autobiográfico, narra la historia de vida en Francia de Julia (Man Ya), abuela paterna de Gisèle Pineau, quien en los años sesenta presionada por su hijo —que pretende así salvarla de la violencia conyugal y la miseria y maleficios de su isla natal— emigra a la metrópoli para después regresar a morir a Guadalupe. Es una historia de racismo, prejuicios, diferencias y exclusión, a la vez que de aceptación de la pertenencia a una cultura antillana y creol, medulares en la búsqueda de una identidad real, definida por la oralidad, el dolor, las heridas de la colonización, el movimiento y los viajes.Con no pocos elementos de la idiosincrasia creol (como en muchas de sus obras), Pineau, en esta novela da voz a la minoría caribeña emigrante en permanente contradicción con un idioma y cultura franceses blancos que recuerdan constantemente dónde y de qué lado ha estado el colonizador, así como cuáles son las huellas que perviven de este largo proceso histórico y social. La imbricación de acontecimientos personales con eventos y procesos sociales encuentra asidero en estas páginas para narrar heridas privadas y públicas, en un intento por reconstruir la historia y el presente. 
  • Más allá de la paradoja espacial: Otra manera de pensar la diáspora. Análisis de The Fat Black Woman's Poems, de Grace Nichols

    Institución: Universidad de Cartagena

    Revista: Cuadernos de Literatura

    Autores: Galettini, Azucena

    Fecha de publicación en la Revista: 2014-08-01

    En el presente articulo se trabajará con The Fat Black Woman's Poems de la autora guyanesa Grace Nichols, buscando integrar las cuatro series que componen el poemario. Se hará un rastreo de los análisis realizados desde el feminismo que dan cuenta de la hipervisibilidad del cuerpo y la sexualidad femenina presente en la serie homónima al libro, para ofrecer otro punto de vista que permite integrar cuerpo y espacio desde una perspectiva feminista. Así, a partir del concepto de “espacio paradojal” de Gillian Rose, se mostrará que la poesía de Nichols se construye mediante tensiones de sentido que hacen convivir el Caribe, el Reino Unido y África, en las que cada región se halla latente en la otra. Se verá que esa original forma de dar cuenta de la vivencia del sujeto atravesado por esos espacios que, al mismo tiempo, configura, es la manera novedosa en que Nichols consigue narrar la experiencia diaspórica.AbstractIn this article, we will analyze The Fat Black Woman's Poems, by Guyanese author Grace Nichols, seeking to integrate the four series that conform the book. We will track the feminist analysis of the readings that give count of the hypervisibility of the feminine body and sexuality, especially in the series that carries the same name than the present book, in order to offer a different point of view that will allow us to integrate body and space from a feminist perspective. Thus, by adopting Gillian Rose's concept of “paradoxical space” we will show that Nichols' poetry is built by tensions of meaning that bring the Caribbean, the UK and Africa to coexist in a space where each region is latent in the other. It will be seen that this original way of addressing the experience of the subject crossed by those spaces that, at the same time, s/he her/himself configures, is a new way in which Nichols narrates the diaspora.